【詩情寫意】
同胞手足 血濃於水
揚之水,不流束楚?
終鮮兄弟,維予與女。
無信人之言,人實迋女!
揚之水,不流束薪?
終鮮兄弟,維予二人。
無信人之言,人實不信!
-《詩經‧鄭風‧揚之水》
係。兄弟姊妹雖為同父母所生,但每個人都具有不一樣的特長與氣質;又由於在同樣的家庭環境中成長,一起品嘗生活裡的酸甜苦辣,彼此間存在特殊的類似經驗。這種既有差異性又具雷同性的生命過程,使得手足更勝於其他同儕,除了血緣之親,往往也是難以取代的人生伙伴。
自古以來,描繪手足親情的詩文不勝枚舉,其中較具代表性的感人之作,應屬北宋蘇軾因烏臺詩案而身陷牢獄時,寫給弟弟蘇轍的兩首詩,在第一首的末兩句:「與君世世為兄弟,更結人間未了因。」字字真切,令無數人為之動容。蘇軾於性命交關的時刻,他發自肺腑、眷念不捨的是與弟弟的親情,只求來生能再相會;而蘇轍為了營救哥哥,不計代價、不顧自身安危,甚至寧可交出官職以換得蘇軾一命。兄弟倆情深意重,足以撼動天地。
兄弟同心 其利斷金
相較於蘇氏兄弟的義無反顧,這首〈揚之水〉則呈現了另一種面向的手足情。全詩分成二章,句式一致,每章開頭皆以激盪的滔滔河水,隱喻兄弟之情的綿長不絕,也表示對外人挑撥而導致嫌隙的憤慨:
第一章說:激揚的流水啊,難道不能漂流一捆荊條嗎?我們兄弟已經人少勢單,只剩下我和你。不要輕信別人的讒言,他們都是在欺騙你啊!
第二章說:激揚的流水啊,難道無法漂流一捆乾柴嗎?我們兄弟已經人少勢單,只有我們二人。不要輕信別人的妄語,他們的話不可相信啊!
詩中的「鮮」音ㄒㄧㄢˇ,為「少」之意;「女」音ㄖㄨˇ,即汝,代名詞「你」;「迋」音ㄍㄨㄤˇ,意思是「欺騙」。全詩簡潔明朗,起首用反問語法,請對方思考彼此間的血緣親情是如此深厚,難道禁不起一點點考驗嗎?尤其現在只剩兄弟二人,只要團結一致、真誠相待,絕無不可化解的矛盾。最後再三懇切勸勉,不要被外人的花言巧語所迷惑,因為親情是難以替代的人倫義理啊!詩句雖短,但意味深長,且動之以情、說之以理,相信明白事理的人一定可以體悟同胞手足的苦心,一起解決這場誤會吧!
友愛和睦 福慧綿延
兄弟姊妹成長於同一個家庭,有著血濃於水的親情。但往往由於與生俱來不同的個性與習性,難免會發生摩擦或衝突。這時無論哪一方都需要沈澱思慮,修養心念性情,多一些包容、體諒和接納;還要進一步調整自身偏差的習氣,才不會讓同根同源的手足充滿競爭與傷害。手足之間若能同氣連枝,互融互補,如此才是一個家庭穩固的根基。
手足是人生旅途中難得的緣分,年少時相伴同行、年長時互助扶持,可以說是一輩子的朋友;而彼此如何和諧相處,也是雙方一輩子的功課。
行天宮寶經《玉皇上帝消劫真經》云:「誠心和睦兄和弟,和氣盈庭壽算延。」兄弟姊妹若能敞開心胸,真誠溝通交流,年長者以身作則引導年幼者,年幼者以尊敬的心向年長者請益,手足間互補所短、互學所長,彼此和睦相處,在人生的道路上攜手同行,不僅讓彼此成為對方最堅實的助力和依靠,還可以讓父母感到欣慰安心,家運興旺綿長。
如此,再進一步將友愛手足的真情,延伸至同學、同事、同好等朋友,對年長者敬愛、對年幼者寬容,彼此親愛互助,如此一來,也將實現「四海之內皆兄弟」的願景,締造良善美好的溫暖人間!
吟詠之餘 |
---|
鄭國為周宣王弟姬友的封國,起初封地在「鄭」(今陝西華州),周王室東遷後,鄭國亦向東遷徙,在滅了東虢國與鄶國之後,將都城定於此,並為了有別於舊鄭,而稱「新鄭」(今河南新鄭)。「鄭風」共有二十一篇,為東周時新鄭及其鄰近地區的歌謠,主題多為描寫百姓生活的喜怒哀樂。 |