五大志業∣行天宮五大志業網

364期

【聖心鐫詠】

行天宮北投分宮 楹聯賞析(35)

行義貫幽明,普淨庵前參證道;

天威震華夏,阿瞞幕下議遷都。

【語譯】 
行天宮恭奉的主神 關聖帝君,秉忠的意志堅定、行義的氣概浩瀚,深受陰陽兩界的敬重與推崇,自從在玉泉山遇見普淨法師而參悟證道,歸真為神,千年至今,仍護佑著廣大的百姓鄉土;

 

關聖帝君當年鎮守荊州、大敗曹魏,赫赫聲威震撼了中土各地,更嚇得曹操膽顫心驚,緊急召開朝政會議,打算遷徙首都,避免與 關聖帝君正面對決。

【註釋】 
一 貫:通貫,此指昭彰顯揚,受到推崇。

  幽明:指陰間與陽世。根據元代《新刊大宋宣和遺事》,以及明代《道法會元》、《漢天師世家》等書記載,關聖帝君曾擔任酆都元帥,又曾於北宋徽宗時顯聖,協助斬除蛟龍、蚩尤等妖邪,被敬封為「崇寧真君」,深受陰陽兩界尊崇。
 

二 普淨:原是汜水關鎮國寺中長老,後結廬玉泉山修行。《三國演義》第七十七回,稱 關聖帝君歸真後,英魂不散,後於普淨法師庵前參悟因果,證道昇天為神,顯聖護民。   庵:僧尼禮佛、居住的小寺廟。
 

三 阿瞞:指曹操。曹操字孟德,小字阿瞞。南朝宋裴松之《三國志.魏書.武帝紀》注:「太祖一名吉利,小字阿瞞。

  幕下:古代將帥的府署中。此指曹操召集幕僚商討軍事的地方。

  議遷都:曹操曾因畏懼 關聖帝君的聲威,而想將首都從許都遷移到洛陽,詳見《三國志.關羽傳》:「羽威震華夏,曹公議徙許都以避其銳。

【賞析】 
本楹聯的書體為行書,文字細瘦勁挺,行文疏散流暢,通篇均衡舒緩、淡逸優雅。

 

上、下聯首句分嵌「行」、「天」二字,指明所在地點為「行天宮」。

 

本聯採「虛實對揚,因果相遞,今昔對比」的敘述筆法,如上、下聯首句中的「義」與「威」,都屬抽象概念,卻是人人可以理解、感知的身教與氛圍,所以分別用「貫幽明」、「震華夏」,彰顯 關聖帝君遵循道義所煥發的威嚴及正氣,有如天地間的綱紀棟梁,影響、教化了世道人心,並震懾貪鄙奸邪之人不敢為惡。

 

在「因果相遞」方面,上聯是「先果後因」,首句「行義貫幽明」融合《明聖經》:「上帝嘉聖忠耿,獨敕宣化幽明」、「義氣貫乾坤」兩句經文,稱歎 關聖帝君秉忠行義的操守完美無瑕、震古鑠今,又為護持陽世、幽冥而奔波,成就眾生景仰的善「果」;而追本溯源,則是由於 關聖帝君與普淨禪師暢談之後,領悟因緣果報的至理,證道成神。至於下聯則是「以因啟果」,先讚揚 關聖帝君正氣凜然,統帥的軍隊嚴整雄壯,於樊城大敗曹軍,展現「天威震華夏」的氣勢,因而嚇得曹操急忙考慮搬遷首都,顯現出亂臣賊子畏懼膽怯、落荒而逃的生動畫面。

 

所謂「今昔對比」,如上聯「普淨庵前參證道」先描寫 關聖帝君歸真後,於玉泉山證道成神,以此寄託「以義顯正」之意;下聯則回想 關聖帝君昔日鎮守荊州,懾服曹魏、孫吳等不敢妄動,表彰 關聖帝君「以威去邪」的氣概;更意在勉勵世人,若能效法 關聖帝君堅定貫徹忠義的操守,就會煥發道德的光芒與心香,涵養通達天理人道的智慧,相信將能讓他人真心敬佩、樂於親近,實現生命真正的價值與意義。

楹聯撰書者介紹

林熊祥(1895~1973) 字文訪,號宜齋,別署大屯山民。

臺灣臺北人,板橋林家後人。

博覽經史,工詩文、精書法。其書學取法於于右任、趙之謙,上溯王羲之,並兼有米芾、董其昌的柔潤丰采,有「東都三百年來第一人」的美譽。

曾任臺灣省通志館顧問委員兼總編纂。著有《臺灣史略》、《書學原論》、《林文訪先生詩文集》等書。

楹聯小百科 楹聯創作貴在「用字精準」

楹聯的創作,受到楹柱長度的限制,篇幅多不長,因此更講究要精準、節約地用字,來正確傳達意旨,乃至進一步形塑風格、烘托意象。而要達到這樣的效果,可以藉由動詞的揀選與變化來實現。以本聯為例,「幽明」指陽世和陰間,「華夏」則指中央朝廷與周圍的諸侯國,都是將兩個相對的世界或國度並稱。所以,為了讓兩者的空間維度有所區別,刻意使用動詞「貫」,以「貫幽明」點明人間與陰冥是地上與地下通貫、垂直疊置的界域,好與平行共存的「華夏」做出區隔。如此一來,彷彿可以想見 關聖帝君遍在上下、四方的宇宙當中,普施恩澤、接引教化,讓讀者心中湧起無限的暖意與敬意,深深感念 關聖帝君的慈悲護佑。

上一頁】【下一頁