【聖心鐫詠】
行天宮三宮楹聯巡禮(十八)
關心在漢室江山,忠義高名傳萬古;
聖德同中天日月,烝嘗祀典享千秋。
【語譯】
關聖帝君一心繫念,在於輔佐劉先主匡復漢室江山,即使面臨威逼利誘,依然堅持不事二主、不改其志,履忠行義的名聲顯赫,從此留傳久遠;
關聖帝君的聖德光明,如同高懸天空的太陽與月亮,遍照海內外無數人民,所以關帝廟一年四季的香火祭祀,代代不絕。
【註釋】
一 中天:天空至中、至高的地方。
二 烝嘗:冬祭曰烝,秋祭曰嘗,泛指祭祀天地神明或宗廟祖先的儀典。
《詩‧小雅‧天保》:「禴祠烝嘗。」禴,夏祭;祠,春祭;烝,冬祭;嘗,秋祭。
【賞析】
本楹聯書體為楷書,文字工整端正,結體莊嚴而厚重。
此為隔句對楹聯,上下聯首句分別嵌進「關」、「聖」二字,點明行天宮恭奉的主神 「關聖帝君」。
上聯寫「降世之時」,強調 關聖帝君秉持「忠義之心」,貫徹匡扶漢室的「忠義之行」,方能成就「忠義之名」;下聯則續寫「領任為神」,讚揚 關聖帝君「忠義聖心」煥發的「聖德」,能如日月照耀世人,指引光明正道。
上下兩聯的對偶,更採用時、空對比的筆法,層層推擴。如上下聯的首句,以幅員有限的「漢室江山」,對比無窮遍照的「中天日月」,彰顯 關聖帝君的德澤寬廣無盡;次句的「傳萬古」與「享千秋」皆是讚頌時間悠遠長久,特別的是以「忠義高名」對比「烝嘗祀典」,頌揚 關聖帝君崇高的品德,昇華為舉世欽仰的楷模典範,得到民間、國家舉辦隆重的典禮敬拜推崇。
撰書者介紹 |
李鴻文(1881~1968) 字子範,山西霍縣人。 |
楹聯小百科 名字換了內在依舊的「借代法」 |
借代法,是指不直接使用人、事、物的本名,而借用密切相關的名稱或語句來代替的修辭技巧,主要有「以特徵、所在所屬、產地代替事物」,「部分和全體相代」,「具體和抽象相代」等類型。 |