醒心經

二 一 一 208 也有人安於簡樸的環境,以堅守道義為樂 ,就算一生窮困飢餓, 依然不改志向。往生後,其 高風亮節的品德操守,終究能 與先聖先賢 一樣,萬古流芳,還能與日月之光相 互輝映,成為後人效法的典範。 語 譯 又有簞瓢樂道 ,終身窮餓, 百年之後,究 與蘭蕙齊芳 ,日月爭光者 。 簞瓢: 形容簡樸、刻苦的生活。 簞:盛飯的圓形竹器。 瓢:用葫蘆或木頭製成取水、酒的勺 子。 註 釋 又 有 簞 瓢 樂 道 終 身 窮 餓 百 年 之 後 究 與 蘭 蕙 齊 芳 日 月 爭 光 者

RkJQdWJsaXNoZXIy NDU0OQ==